Качественный рерайт текста: подводные камни

6765429Приветствую, друзья! Давайте поговорим о подводных камнях рерайтинга. На многочисленных форумах вебрайтеров пишут, что рерайтинг – это работа для новичков. Дескать, самая низшая ступень – сделать рерайт текста. Хочу опровергнуть это самонадеянное мнение.

Если Вы пока еще не знаете, о чем речь, ознакомьтесь с моей статьей «С чего начать пошаговое обучение рерайтингу». В ней я подробно описала этот вид текстовых работ. А затем возвращайтесь обратно. Сейчас будет самое интересное.

Навыки рерайтера

Если Вы задумали попробовать свои силы на бирже контента, знайте, что с полного нуля там делать нечего. Не верьте, если Вас убеждают в обратном. Специфика работы потребует от Вас:

  • хорошего владения словом
  • богатого словарного запаса
  • грамотности.

Это необходимый минимум. Сейчас поясню, для чего он нужен.

Требования к качеству рерайта

Рерайт – это переписывание какого-то текста своими словами. Чем меньше конечный продукт похож на оригинал, тем лучше. Уникальность качественного рерайта не ниже 95%. А многие заказчики требуют от 97% и выше (о том, что такое уникальность текста, Вы можете почитать в статье «Как проверить текст на плагиат?»)

Сложность в том, что рерайтер не может даже в мелочах искажать смысл или дополнять новыми фактами данную изначально информацию, а кроме того высказывать свое личное мнение. Попробуйте сделать качественный рерайт текста, который пересказали уже не на одном десятке сайтов! Бывает даже так, что Ваша конечная статья ни капельки не похожа на оригинал, а проверка на плагиат дает низкую уникальность. Вот где Вам необходимы хорошее владение словом и большой словарный запас.

pamyatka

Типы заказов на рерайт

Речь у нас пойдет о качественном рерайте. Примитивная перестановка и замена отдельных слов – не наш случай. Во-первых, на этом никогда не заработаешь, а во-вторых, не станешь профессионалом. Поэтому не будем тратить время.

Итак, типы заказов. Первый – это когда заказчик называет тему и предоставляет Вам самому искать источники информации. В этом случае у Вас полная свобода действий. Вы находите несколько источников и обобщаете всю полученную информацию. Желательно делать это так: перечитываете все исходники, а потом пишете своими словами. Это самый верный подход, потому что в противном случае будет видна разница в стилях исходников. А это непрофессионально.

Второй тип заказов предполагает изложение своими словами одного конкретного текста. В этом случае Вы полностью повязаны теми условиями, что были описаны выше. И тогда понадобятся Ваша фантазия и умение творчески мыслить.

Как добиться нужного результата

Поговорим о случае, когда нужно переписать какой-то конкретный текст, поскольку сделать это качественно непросто.

Начнем с прочтения всего текста, чтобы понять главную идею. Затем попытаемся изменить концепцию подачи так, чтобы не исказить смысл. После этого поменяется логическая структура текста. Вот упрощенный пример:

ДО: Я наконец-то купила это платье! Оно так мне идет. Уверена, мужу тоже понравится, а подруги просто обзавидуются. У меня отличное настроение.

ПОСЛЕ: Для моего прекрасного настроения есть повод. Мое новое платье мне очень к лицу. И я так давно о нем мечтала! Порадую мужа и одновременно досажу подругам.

2-й ВАРИАНТ ПОСЛЕ: Чем бы порадовать мужа и одновременно досадить подругам? Это новое платье мне очень идет, не зря я о нем мечтала. Настроение просто класс!

(Это, конечно, шуточный пример. Но думаю, суть Вам понятна: в первом случае акцент сделан на платье, во втором – на настроении, в третьем – на мотивации).

Затем максимально упростим сложные предложения. Это можно сделать двумя способами:

  1. Разбить длинное предложение на несколько коротких, заменяя слова подходящими синонимами и меняя их порядок
  2. Сократить и перефразировать первоначальный вариант.

Важно помнить, что и в первом, и во втором случае необходимо избавиться от слов и словосочетаний, не несущих смысловой нагрузки (подробные списки этих слов я дала в статье «Что такое стоп-слова»). В первом случае объем текста останется приблизительно таким же. Во втором уменьшится. Выбирать следует в соответствии с поставленной задачей.

Меняем заголовок и подзаголовки. Расшифровываем сокращения, пишем цифры словами, а числительные цифрами, в зависимости от того, что дано в исходнике. Проверяем ошибки.

Примерно так будет выглядеть работа над текстом, который нельзя дополнять другими фактами и мнением автора. Теперь Вы знаете, как получить качественный рерайт и какие навыки рерайтера делают его профессионалом. А если Вам пока не хватает профессионализма, приходите в мой бесплатный email-курс для начинающих рерайтеров, чтобы набраться опыта.

Если Вы уже опытный рерайтер и Вам есть что передать новичкам – прошу в комментарии!

Ваша Инна Копичникова

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

6 comments

  1. Ну, вы оставляете уж очень узкую дорожку для рерайта ))) Даже в «звездном» тесте на ЕТХТ на рерайт указано: не обязательно повторять все ошибки исходного текста. Да и заказчики не против, если в их текст вносят другие примеры, а не переходящие из статьи в статью.

    • Инна Копичникова:

      Павел, спасибо за отзыв) Но об ошибках здесь речь не идет. Только о том, что нельзя искажать смысл. Добавляя свой пример, нужно быть уверенным, что этот пример будет иллюстрировать именно то, что имел в виду автор статьи. Здесь очень тонкая грань — суметь сказать другими словами, но в точности передать смысл.

  2. Спасибо за подробное описание способа заработка. Доходчиво, подробно, интересно. Хочу показать инструмент, который я использую в своей работе. Заходите.

  3. Инна, я бы ещё добавил, чтобы писать качественные статьи (даже тот же рерайт), нужно ещё и разбираться в теме. Иначе даже большой словарный запас не поможет создать качественный материал.

    • Инна Копичникова:

      Абсолютно верно) Если автор не разбирается в теме, не спасет ни словарный запас, ни мастерское владение словом. Спасибо, Владимир за дополнение.